11/19/2014

Detective Conan Ending 43 *Mai Kuraki - Koi Ni Koishite* (Lyrics + Traduzione)



Mai Kuraki - Koi Ni Koishite (Romanji)

Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de 
Tsutaetakute mo mada
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara
Ima wa watashi dake no secret love

Kimi ni zenzen kyouminai
Uso you are my perfect guy
Tokimeki wa kakusenai
Honto wa kininatte shikatanai
Koi ni bukiyou sonna style
Kimi no mae dato betsujin mitai
Dare ni mo ienai himitsu no mama

Soredemo I'm alright
Koi no yukue nante
Dare ni mo wakaranai desho oh ohh
Kitto kono koi chanto itsuka kanau hazu shinjite
Mada it isn't the last chance for me

Ironna love story o
Egaiteru mune no naka
Demo risou ni wa hodo tooi
Watashitte waga mama
Sore kurai no koto wakatteru
Dakedo nani ka ikenai no?

Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de
Tsutaetakute mo mada
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara
Ima wa watashi dake no secret love

Kimi no koto omou to
Dokidoki ga tomaranai heart beat
Tanoshiku mo naru kedo fuan ni mo naru
Konomama okubyou na watashi ja dame da ne
Chotto dake demo yuuki wo kudasai kamisama

Dakara ne mou BAIBAI ima made no watashi ni
I'm here to tell my love...
Jitto matteru dake ja nanimo hajimaranai kono saki
yeah it is the best chance for me

Ironna love story wo egaiteru mune no naka
Risou made ato dore kurai?
Watashitte waga mama sore kurai no koto yurushite
Hitorijime ni shiteitai

Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de
Tsutaetakute mo mada
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara
Ima wa watashi dake no secret love

Mai Kuraki - Koi Ni Koishite (Italiana)

Solo il fatto di essermi innamorata di te è abbastanza,
e non ho potuto dichiararmi, anche se volevo...
Per me va bene così, e da ora, 
sarai il mio amore segreto.

Dopotutto non mi interessi così tanto
Sto mentendo, sei il mio ragazzo perfetto
Non posso nascondere cosa provi il mio cuore,
sei dentro di me, non posso farci nulla
Non sono brava in amore, cambio completamente carattere
quando ti ho di fronte
Non dirò a nessuno di questo

Comunque, sto bene, 
l'amore non fa proprio per me
Certo, credo che questo amore si avvererà uno giorno
E non è ancora l'ultima possibilità per me

Ho molte storie d'amore
scolpite nel cuore
Ma sono lontane dai miei ideali
So di essere 
egoista, ma..
...c'è qualcosa di sbagliato in questo?

Solo il fatto di essermi innamorata di te è abbastanza,
e non ho potuto dichiararmi, anche se volevo...
Per me va bene così, e da ora, 
sarai il mio amore segreto.

Quando penso a te
Non riesco a fermare il mio battito cardiaco
Diventa divertente, ma anche ansioso
A questo ritmo, non c'è nulla di buono ad essere timida
Per favore dio dammi anche solo un po' di coraggio

Così ho detto addio alla me stessa che era qui fino ad ora
Sono qui per confidarvi il mio amore ...
Nulla inizierà solo apsettando pazientemente
Sì, è la migliore opportunità per me

Ho molte storie d'amore scolpite nel cuore
Quanto tempo manca per raggiungere i miei ideali?
So di essere egoista, ma... ...mi perdoni almeno per questo?
Voglio essere l'unica per te

Solo il fatto di essermi innamorata di te è abbastanza,
e non ho potuto dichiararmi, anche se volevo...
Per me va bene così, e da ora, 
sarai il mio amore segreto.

Traduzione a cura di AkA

11/04/2014

Regole del Blog ♥!~

Questo è un blog piccolo, senza troppe pretese, creato da me solo per hobby e voglia di creare qualcosa o più semplicemente per ritrovare velocemente le serie che mi interessano. u.u

Sarà pur piccolo ma ha dei sani principi(?):
1 • Non insultate, se avete da ridire su qualcosa me lo dite con garbo.

2 • Non fate richiesta di nuove schede anime, metto solo quelle che seguo stagionalmente, serie che presentano una prima serie o quelle di cui ho amato abbastanza l'opera.

3 • Siete pregati di non flammare dicendo che esiste già Anime Click, lo so grazie.

4 • Metto a disposizione sempre lo Streaming della serie scelta e se possibile il Download di un Fansub migliore.

5 • Se trovate solo il Download di una tale serie è perché non ho trovato un Fansub che hosti da se uno Streaming, in quel caso io non mi permetto di re-uploadare il file, quindi se non vi sta bene andate da un altra parte, ci stanno tanti siti puzzoni che guadagnano da voi.

6 • Se lo Streaming è hostato su un servizio con pubblicità obbligatoria non posso farci niente.

7 • Ogni scheda presenta il link diretto alla pagina dell'episodio del Fansub di appartenenza, non linko mai lo Streaming diretto e se lo faccio è per non farvi passare da siti a scopo di lucro come adf.ly o simili.

8 • Parerà strano ma tengo molto alla qualità dei sub, quando possibile metto sempre il link ad un Fansub di qualità, in caso non ce ne siano ci si deve accontentare o andare di sub Eng.

9 • Le schede presentano la data della messa in onda Giapponese e quella di release sub Ita. Se la serie è sotto Licenza avrete una data prestabilita per la release, mentre se è ad opera di un Fansub metterò una data approssimativa seguendo le varie date di release che hanno avuto per gli episodi precedenti di tale serie. Quindi non lamentatevi con me se l'episodio non è On a tot giorno e tot ora.

10 • E infine, divertitevi! u.u

(Non ho messo le regole che vigono di solito nei vari forum e blog perché credo in voi e spero che le sappiate.)


Blog nato l'11/14